Translate

mercoledì 15 ottobre 2025

🔻⚡️🇵🇸 Mansour Atef Ryan, il prigioniero liberato da Nablus, deportato nella Striscia di Gaza:

● Sono stato detenuto per due anni e prima del mio ultimo arresto ne avevo già trascorsi diciassette nelle carceri dell'occupazione.

● I prigionieri vivono in condizioni tragiche all'interno delle carceri e gli ultimi due anni sono stati i più duri rispetto ai diciassette anni precedenti.

● Torture continue, percosse continue e umiliazioni sono state subite, poiché l'occupazione ricorre deliberatamente alle forme di tortura più brutali.

● Siamo stati aggrediti da cani feroci, uccisi con la corrente elettrica, oltre a essere sottoposti alla posizione "Shabeh" e a continue operazioni di repressione.

● Ci è stato impedito di pregare e di lanciare l'invito alla preghiera all'interno delle celle.

● Ci sono state fornite coperte solo per quattro ore. e il resto del tempo dormivamo sul pavimento.

● L'occupazione ci umiliava deliberatamente; ad esempio, costringevano i prigionieri a picchiare un altro prigioniero con le scarpe per umiliarlo, e se ci rifiutavamo, veniva inviata l'unità di repressione.

● Fui trasferito con diversi prigionieri in una nuova sezione senza che sapessimo dell'accordo [di scambio di prigionieri]. Poi iniziarono i colloqui, che ci chiarirono i dettagli, e temevamo che potessero fallire da un momento all'altro.

● Dopo il mio arrivo a Gaza, rimasi scioccato dalla notizia del martirio del mio figlio maggiore, Obada, avvenuto circa una settimana prima.

● Il prigioniero Ahmad Idris morì in prigione a causa di negligenza medica e della mancata fornitura delle cure necessarie.

🔻⚡️🇵🇸 TMaA

Nessun commento:

Posta un commento