Translate

martedì 22 novembre 2022

Scienza: studio, lingua e genetica non sempre coincidono =

 

MARTEDÌ 22 NOVEMBRE 2022 13.30.12

Scienza: studio, lingua e genetica non sempre coincidono =

Scienza: studio, lingua e genetica non sempre coincidono = (AGI) - Roma, 22 nov. - Non e' cosi' stretto il legame tra genetica e linguaggi umani. Anzi, piu' si esplora la diffusione sul Pianeta, piu' si scoprono casi in cui questo assioma, sembra vacillare. L'ultima prova e' emersa dal lavoro condotto da Chiara Barbieri all'Universita' di Zurigo, che su Pnas ha pubblicato un articolo in cui mette in fila i risultati ottenuti da un nuovo database, chiamato Genes and Languages Together (GeLaTo) che rappresenta una risorsa genomica ad alta risoluzione progettata per la ricerca multidisciplinare sulla diversita' culturale e linguistica umana. "La scoperta della presenza sistematica di "mismatch" tra diversita' genetica e linguistica - ha spiegato all'AGI Chiara Barbieri - e' il principale risultato del nostro lavoro. Si tratta di popolazioni che non hanno relazioni genetiche e linguistiche allineate, ad esempio popolazioni geneticamente non imparentate con i loro vicini ma che parlano la loro lingua, o popolazioni geneticamente imparentate con i loro vicini ma che parlano una lingua molto diversa. Abbiamo quantificato questi casi di mismatch a circa un quinto dei casi totali esaminati. allo stesso tempo, molte popolazioni sono in match, con profili linguistici e genetici affini". (AGI)Sci/Sim (Segue) 221330 NOV 22 NNNN

MARTEDÌ 22 NOVEMBRE 2022 13.30.27

Scienza: studio, lingua e genetica non sempre coincidono (2)=

Scienza: studio, lingua e genetica non sempre coincidono (2)= (AGI) - Roma, 22 nov. - Per esempio, ha aggiunto la ricercatrice, "una differenza marcata nella distribuzione di matches e mismatches a livello globale la troviamo in Europa, dove i profili genetici e linguistici appaiono tendenzialmente in corrispondenza. Questo puo' avere contribuito in passato all'impressione che la corrispondenza geni e lingue fosse la norma, essendo i primi studi naturalmente eurocentrici per disponbilita' di dati linguistici e genetici. Anche in Europa ci sono casi di mismatch: uno dei piu' famosi e' il caso dei parlanti Ungheresi, che mantengono una lingua di origine Siberiana nonostante la parentela genetica con i vicini centro Europei. Nel nostro paper abbiamo anche descritto il caso dei Maltesi, geneticamente molto vicini alla Sicilia, ma con influenze genetiche da tutto il bacino mediterraneo. A Malta si parla una lingua semitica, della famiglia Afro-Asiatica: la lingua di uno dei gruppi che hanno abitato questo crocevia di popoli". Il dato riguarda anche il nostro paese. "In Italia - ha concluso Barbieri - c'e' una alta diversita' genetica che in principio corrisponde abbastanza con la divisione delle famiglie linguistiche principali (mi riferisco a quelli che chiamiamo comunemente dialetti). E' interessante il caso della Sardegna, geneticamente distinta nel panorama Europeo per la presenza di una componente Neolitica. In Sardegna ancora si parla il sardo, ma la maggioranza della popolazione parla italiano. In questo senso c'e' una discontinuita' con le altre popolazioni che hanno acquisito l'italiano come lingua comune, nonostante il diverso background genetico". (AGI)Sci/Sim 221330 NOV 22 NNNN

Nessun commento: