Reg. (CE) 29 settembre 2023, n. 2023/2381/UE (1).
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2016/480 che stabilisce norme comuni sull'interconnessione dei registri elettronici nazionali delle imprese di trasporto su strada (Testo rilevante ai fini del SEE).
(1) Pubblicato nella G.U.U.E. 5 ottobre 2023, L.
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 1071/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, che stabilisce norme comuni sulle condizioni da rispettare per esercitare l'attività di trasportatore su strada e abroga la direttiva 96/26/CE del Consiglio (2), in particolare l'articolo 16, paragrafo 6,
dopo aver consultato il comitato sul trasporto stradale di cui all'articolo 42, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 165/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio (3),
considerando quanto segue:
(1) L'articolo 16, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1071/2009 stabilisce l'obbligo per ciascuno Stato membro di tenere un registro elettronico nazionale delle imprese di trasporto su strada che sono state autorizzate da un'autorità competente ad esercitare la professione di trasportatore su strada.
(2) L'articolo 16, paragrafi 5 e 6, del regolamento (CE) n. 1071/2009 dispone che i registri elettronici nazionali siano interconnessi e conferisce il mandato alla Commissione di adottare norme comuni riguardanti tale interconnessione.
(3) Il regolamento di esecuzione (UE) 2016/480 della Commissione (4) istituisce un sistema elettronico per l'interconnessione dei registri elettronici nazionali denominato «Sistema dei registri europei delle imprese di trasporto su strada» (European Registers of Road Transport Undertakings, abbreviato in «ERRU»). L'interconnessione di tutti i registri elettronici nazionali fa sì che le informazioni contenute in ciascuno di essi possano essere messe a disposizione delle autorità nazionali competenti di tutti gli Stati membri.
(4) Il regolamento (CE) n. 1071/2009 è stato modificato dal regolamento (UE) 2020/1055 (5), che ora prescrive l'inclusione nei registri nazionali di informazioni supplementari sulle imprese di trasporto su strada. Tali informazioni supplementari devono essere messe a disposizione delle autorità nazionali competenti degli Stati membri anche durante i controlli su strada. Di conseguenza ERRU dovrebbe essere aggiornato per offrire le funzioni che consentono di scambiare tali informazioni supplementari e metterle a disposizione delle autorità competenti.
(5) E' pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento di esecuzione (UE) 2016/480.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
(2) GU L 300 del 14.11.2009, pag. 51.
(3) Regolamento (UE) n. 165/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 febbraio 2014, relativo ai tachigrafi nel settore dei trasporti su strada, che abroga il regolamento (CEE) n. 3821/85 del Consiglio relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada e modifica il regolamento (CE) n. 561/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada (GU L 60 del 28.2.2014, pag. 1).
(4) Regolamento di esecuzione (UE) 2016/480 della Commissione, del 1° aprile 2016, che stabilisce norme comuni sull'interconnessione dei registri elettronici nazionali delle imprese di trasporto su strada e che abroga il regolamento (UE) n. 1213/2010 (GU L 87 del 2.4.2016, pag. 4).
(5) Regolamento (UE) 2020/1055 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 luglio 2020, che modifica i regolamenti (CE) n. 1071/2009, (CE) n. 1072/2009 e (UE) n. 1024/2012 per adeguarli all'evoluzione del settore del trasporto su strada (GU L 249 del 31.7.2020, pag. 17).
Articolo 1
In vigore dal 25 ottobre 2023
Il regolamento di esecuzione (UE) 2016/480 è così modificato:
1) all'articolo 2, è aggiunto il punto seguente:
«l) "Verifica negativa": una verifica nell'ambito della quale non sono state rilevate infrazioni»;
2) all'articolo 5, il paragrafo 2 è sostituito dal seguente:
«2. Gli Stati membri consentono agli organismi di controllo incaricati dei controlli su strada l'accesso alla funzione di verifica dei dati dell'impresa di trasporto.»;
3) gli allegati II, III, VI e VIII sono modificati conformemente all'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
In vigore dal 25 ottobre 2023
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 29 settembre 2023
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
Allegato
In vigore dal 25 ottobre 2023
Gli allegati II, III, VI e VIII del regolamento di esecuzione (UE) 2016/480 sono così modificati:
(1) nell'allegato II, il punto 1 è sostituito dal seguente:
«1. Il sistema ERRU offre le seguenti funzioni:
1.1. Verifica dei requisiti di onorabilità (CGR - Check Good Repute): permette allo Stato membro richiedente di inviare una richiesta a uno o più Stati membri destinatari, al fine di determinare l'idoneità di un gestore dei trasporti e quindi verificare se sia autorizzato a gestire l'impresa di trasporto.
1.2. Notifica del risultato della verifica (NCR - Notification of Check Result): permette allo Stato membro in cui è stata effettuata la verifica di notificarne il risultato allo Stato membro di stabilimento. Se durante la verifica è stata rilevata un'infrazione grave, lo Stato membro in cui è stata rilevata l'infrazione notifica allo Stato membro di stabilimento, tramite l'NCR, che l'impresa di trasporto ha commesso un'infrazione grave e può chiedere che all'impresa di trasporto siano applicate sanzioni nello Stato membro di stabilimento. Se durante la verifica non è stata rilevata alcuna infrazione, l'NCR permette allo Stato membro in cui è stata effettuata la verifica di notificarne allo Stato membro di stabilimento l'esito positivo.
1.3. Verifica dei dati dell'impresa di trasporto (CTUD - Check Transport Undertaking Data): permette allo Stato membro richiedente di inviare una richiesta allo Stato membro destinatario in merito ai seguenti dati specifici di un'impresa di trasporto:
- informazioni sulla licenza comunitaria e sulle copie autenticate;
- fattore di rischio e fascia di rischio;
- numero di veicoli a disposizione dell'impresa di trasporto;
- numero e paese d'immatricolazione dei veicoli a disposizione dell'impresa di trasporto;
- numero di dipendenti.
1.4. Notifica di non idoneità (NU - Notification of Unfitness): permette a uno Stato membro di informare tutti gli altri Stati membri che un gestore dei trasporti è stato dichiarato "non idoneo» e che, di conseguenza, il suo certificato di idoneità professionale non è più valido in nessuno Stato membro.»;
(2) nell'allegato III, l'appendice è sostituita dalla seguente:
«Appendice
Requisiti minimi per il contenuto dei messaggi XML
Common Header (intestazione comune) Obbligatorio
Version (versione) La versione ufficiale delle specifiche XML è precisata attraverso il namespace definito nel messaggio XSD e nell'attributo versione dell'elemento "intestazione" di ogni messaggio XML. Il numero di versione ("n.m") andrà stabilito come valore fisso in ogni versione del file definizione di schema XML (XSD). Sì
Test Identifier (identificativo di prova) Id facoltativo per le attività di prova. L'originatore della prova alimenta l'id e tutti i partecipanti al flusso di lavoro trasmettono/continuano a usare lo stesso id. Durante la produzione deve essere ignorato e, anche se fornito, non va usato. No
Technical Identifier (identificativo tecnico) Un UUID che identifica in modo univoco ogni singolo messaggio. Il mittente genera un UUID e alimenta questo attributo. Questo dato non può essere utilizzato in alcuna transazione. Sì
Workflow Identifier (identificatore del flusso di lavoro) L'identificatore del flusso di lavoro è un UUID che deve essere generato dallo Stato membro richiedente. Tale id viene poi utilizzato in tutti i messaggi per correlare il flusso di lavoro. Sì
Sent At (inviato il) Data e ora (UTC) in cui il messaggio è stato inviato. Sì
Timeout (tempo scaduto) E' l'indicazione facoltativa di una data e di un'ora (formato UTC). Questo valore sarà stabilito solo dal sistema centrale per richieste trasmesse ed è calcolato in base alla data/ora in cui il sistema centrale ha ricevuto la richiesta iniziale Esso informerà lo Stato membro destinatario del momento in cui scadrà la richiesta. Tale valore non è necessario per le richieste iniziali inviate al sistema centrale e per tutti i messaggi di risposta. No
From (mittente) Il codice ISO 3166-1 Alpha 2 dello Stato membro che invia il messaggio o "EU". Sì
To (destinatario) Il codice ISO 3166-1 Alpha 2 dello Stato membro al quale viene inviato il messaggio o "EU". Sì
Check Good Repute (verifica dei requisiti di onorabilità)
Check Good Repute Request (richiesta di verifica dei requisiti di onorabilità) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento che identifica ogni singola richiesta. Sì
Requesting Competent Authority (autorità competente richiedente) L'autorità competente che emette la richiesta di ricerca. Sì
Transport Manager Details (dati relativi al gestore dei trasporti) Sì, se non sono disponibili dati nel CAP
Family Name (cognome) Il/i cognome/i del gestore dei trasporti indicato/i nel CAP. Sì
First name (nome) Il nome completo del gestore dei trasporti indicato nel CAP. Sì
Date of birth (data di nascita) La data di nascita del gestore dei trasporti in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
Place of birth (luogo di nascita) Il luogo di nascita del gestore dei trasporti. No
Address (indirizzo) Indirizzo, città, codice postale e paese del gestore dei trasporti. No
CPC Details (dati disponibili nel CAP) Sì, se non sono disponibili dati del gestore dei trasporti
CPC Number (numero CAP) Numero del certificato di abilitazione professionale. Sì
CPC Issue Date (data di rilascio del CAP) Data di rilascio del CAP in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
CPC Issue Country (paese di rilascio del CAP) Paese di rilascio del CAP in formato ISO 3166-1 alpha 2. Sì
Check Good Repute Response (risposta alla verifica dei requisiti di onorabilità) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento identico all'identificativo del caso della richiesta. Sì
Requesting Competent Authority (autorità competente richiedente) L'autorità competente che emette la richiesta di ricerca. Sì
Responding Competent Authority (autorità competente destinataria) L'autorità competente che risponde alla richiesta di ricerca. Sì
Status Code (codice di stato) Il codice di stato della ricerca (ad esempio found, not found, error ecc.). Sì
Status Message (messaggio relativo allo stato) Una descrizione che spiega lo stato (se necessaria). No
Found Transport Manager D etails (dati reperiti relativi al gestore dei trasporti) Sì, se il codice di stato è "found" (reperito)
Family Name (cognome) Il/i cognome/i del gestore dei trasporti indicato nel registro. Sì
First name (nome) Il nome completo del gestore dei trasporti indicato nel registro. Sì
Date of birth (data di nascita) La data di nascita del gestore dei trasporti in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG) indicata nel registro. Sì
Place of birth (luogo di nascita) Il luogo di nascita del gestore dei trasporti indicato nel registro. No
CPC Number (numero CAP) Il numero del certificato di abilitazione professionale indicato nel registro. Sì
CPC Issue Date (data di rilascio del CAP) La data di rilascio del CAP in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG) indicata nel registro. Sì
CPC Issue Country (paese di rilascio del CAP) Il paese di rilascio del CAP in formato ISO 3166-1 alpha 2 indicato nel registro. Sì
CPC Validity (validità del CAP) Dichiarazione di validità ("valid/valido" o "invalid/non valido"). Sì
Total Managed Undertakings (totale imprese gestite) Il numero di imprese di trasporto cui il gestore dei trasporti è associato. Sì
Total Managed Vehicles (totale veicoli gestiti) Il numero totale di veicoli cui il gestore dei trasporti è associato. Sì
Fitness (idoneità) Dichiarazione di idoneità ("fit/idoneo" o "unfit/non idoneo"). Sì
Start Date of Unfitness (data di inizio dello stato di non idoneità) Data di inizio dello stato di non idoneità del gestore dei trasporti in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì, se per "fitness/idoneità" è indicato lo stato "unfit/non idoneo".
End Date of Unfitness (data di fine dello stato di non idoneità) Data di fine dello stato di non idoneità del gestore dei trasporti in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì, se per "fitness/idoneità" è indicato lo stato "unfit/non idoneo".
Search Method (metodo di ricerca) Il metodo usato per trovare il gestore dei trasporti: NYSIIS, CAP, algoritmo proprio. Sì
Transport Undertaking (for each found Transport Manager) Impresa di trasporto (per ciascun gestore dei trasporti reperito) Sì, se numero di imprese gestite> 0
Transport Undertaking Name (nome dell'impresa di trasporto) Il nome dell'impresa di trasporto (nome e forma giuridica) indicato nel registro. Sì
Transport Undertaking Address (indirizzo dell'impresa di trasporto) L'indirizzo dell'impresa di trasporto (indirizzo, codice di avviamento postale, città, paese) indicato nel registro. Sì
Community Licence Number (numero della licenza comunitaria) Il numero di serie della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto (campo di testo libero con lunghezza da 1 a 20 caratteri alfanumerici). Sì
Community Licence Status (stato della licenza comunitaria) Lo stato della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto indicato nel registro. Sì
Managed Vehicles (veicoli gestiti) Il numero di veicoli gestiti indicato nel registro. Sì
Notification of Check Result (notifica del risultato della verifica)
Notification of Check Result (notifica del risultato della verifica) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento che identifica ogni singola notifica. Sì
Notifying Competent Authority (autorità competente notificante) L'autorità competente che emette la notifica. Sì
Transport Undertaking (impresa di trasporto) Sì
Transport Undertaking Name (nome dell'impresa di trasporto) Il nome dell'impresa di trasporto oggetto della verifica. Sì
Community Licence Number (numero della licenza comunitaria) Il numero di serie della licenza comunitaria, o della copia autenticata, dell'impresa di trasporto (campo di testo libero con lunghezza da 1 a 20 caratteri alfanumerici). Sì
Vehicle Registration Number (numero d'immatricolazione del veicolo) Il numero di immatricolazione del veicolo oggetto della verifica. Sì
Vehicle Registration Country (paese d'immatricolazione del veicolo) Il paese in cui il veicolo oggetto della verifica è registrato. Sì
General information about t he check (informazioni generali sulla verifica)
Date of check (data della verifica) Data della verifica in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
Clean check (verifica negativa) Sì/No Sì
Minor infringements (infrazioni minori) Sì, se durante la verifica sono state rilevate una o più infrazioni minori
Date of minor infringement (data dell'infrazione minore) Data dell'infrazione in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
Number of minor infringements (numero di infrazioni minori) La quantità di infrazioni minori rilevate. Sì
Serious infringement (infrazione grave) Sì, se durante la verifica sono state rilevate infrazioni gravi
Date of Infringement (data dell'infrazione) Data dell'infrazione in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
Category (categoria) La categoria dell'infrazione: Sì
- MSI (most serious infringement) - Infrazione più grave;
- VSI (very serious infringement) - Infrazione molto grave;
- SI (serious infringement) - Infrazione grave.
Infringement Type (tipo di infrazione) Conformemente alla classificazione di cui all'allegato IV del regolamento (CE) n. 1071/2009 e all'allegato I del regolamento (UE) 2016/403 della Commissione (1). Sì
Appeal Possible (possibilità di ricorso) Indica se al momento della notifica è ancora possibile presentare un ricorso contro la violazione. Sì/No. Sì
Penalty Imposed (for each Se rious Infringement) - Sanzione irrogata (per ciascuna infrazione grave) Sì, se del caso
Penalty Imposed Identifier (identificativo della sanzione irrogata) Il numero di serie della singola sanzione irrogata. Sì
Final Decision Date (data della decisione finale) La data della decisione finale della sanzione irrogata, in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
Penalty Type Imposed (tipo di sanzione irrogata) Dichiarazione: Sì
- 101: "Warning" (avvertimento);
- 201: "Temporary ban on cabotage operations" (divieto temporaneo di effettuare trasporti di cabotaggio);
- 202: "Fine" (ammenda);
- 203: "Prohibition" (divieto di esecuzione);
- 204: "Immobilisation" (fermo del veicolo);
- 102: "Other" (altro).
Start Date (data di inizio) La data di inizio della sanzione irrogata, in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). No
End Date (data di fine) La data di fine della sanzione irrogata, in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). No
Executed (eseguita) Sì/No. Sì
Penalty Requested (for each Serious Infringement) - Sanzione richiesta (per ogni infrazione grave) No
Penalty Requested Identifier (identificativo della sanzione richiesta) Il numero di serie della singola sanzione richiesta. Sì
Penalty Type Requested (tipo di sanzione richiesta) Dichiarazione: Sì
- 101: "Warning" (avvertimento);
- 301: "Temporary withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence" (ritiro temporaneo di alcune o tutte le copie autenticate della licenza comunitaria);
- 302: "Permanent withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence" (ritiro definitivo di alcune o tutte le copie autenticate della licenza comunitaria);
- 303: "Temporary withdrawal of the Community licence" (ritiro temporaneo della licenza comunitaria);
- 304: "Permanent withdrawal of the Community licence" (ritiro definitivo della licenza comunitaria);
- 305: "Suspension of the issue of driver attestations" (sospensione del rilascio degli attestati di conducente);
- 306: "Withdrawal of driver attestations" (ritiro degli attestati di conducente);
- 307 "Issue of driver attestations subject to additional conditions in order to prevent misuse" (subordinazione del rilascio degli attestati di conducente a condizioni supplementari volte a prevenire eventuali usi illeciti).
Duration (durata) La durata della sanzione richiesta (giorni di calendario). No
(1) Regolamento (UE) 2016/403 della Commissione, del 18 marzo 2016, che integra il regolamento (CE) n. 1071/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda la classificazione di infrazioni gravi alle norme dell'Unione che possono portare alla perdita dell'onorabilità del trasportatore su strada e che modifica l'allegato III della direttiva 2006/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 74 del 19.3.2016, pag. 8).
Notification of Check Result Response (notifica di risposta al risultato della verifica) Obbligatorio se durante la verifica sono state rilevate una o più infrazioni
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento identico all'identificativo del caso della notifica. Sì
Originating Competent Authority (autorità competente di origine) L'autorità competente che emette la notifica d'infrazione originaria. Sì
Licensing Competent Authority (autorità competente per il rilascio delle licenze) L'autorità competente che risponde alla notifica d'infrazione. Sì
Status Code (codice di stato) Il codice di stato della risposta alla notifica d'infrazione (ad esempio found, not found, error ecc.). Sì
Status Message (messaggio relativo allo stato) Una descrizione che spiega lo stato (se necessaria). No
Transport Undertaking (imp resa di trasporto) Sì
Transport Undertaking Name (nome dell'impresa di trasporto) Il nome dell'impresa di trasporto (nome e forma giuridica) indicato nel registro. Sì
Transport Undertaking Address (indirizzo dell'impresa di trasporto) L'indirizzo dell'impresa di trasporto (indirizzo, codice di avviamento postale, città, paese) indicato nel registro. Sì
Community Licence Number (numero della licenza comunitaria) Il numero di serie della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto indicato nel registro (campo di testo libero con lunghezza da 1 a 20 caratteri alfanumerici). Sì
Community Licence Status (stato della licenza comunitaria) Lo stato della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto indicato nel registro. Sì
Penalty Imposed (sanzione irrogata) No
Penalty Imposed Identifier (identificativo della sanzione irrogata) Il numero di serie della singola sanzione irrogata (indicato nell'identificativo della richiesta di sanzione della notifica del risultato della verifica). Sì
Competent Authority Imposing Penalty (autorità competente che irroga la sanzione) Il nome dell'autorità competente che irroga la sanzione. Sì
Is Imposed (è irrogata) Sì/No Sì
Penalty Type Imposed (tipo di sanzione irrogata) Dichiarazione: Sì
- 101 - "Warning" (avvertimento);
- 301 - "Temporary withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence" (ritiro temporaneo di alcune o tutte le copie autenticate della licenza comunitaria);
- 302 - "Permanent withdrawal of some or all of the certified true copies of the Community licence" (ritiro definitivo di alcune o tutte le copie autenticate della licenza comunitaria);
- 303 - "Temporary withdrawal of the Community licence" (ritiro temporaneo della licenza comunitaria);
- 304 - "Permanent withdrawal of the Community licence" (ritiro definitivo della licenza comunitaria);
- 305 - "Suspension of the issue of driver attestations" (sospensione del rilascio degli attestati di conducente);
- 306 - "Withdrawal of driver attestations" (ritiro degli attestati di conducente);
- 307 - "Issue of driver attestations subject to additional conditions in order to prevent misuse" (Subordinazione del rilascio degli attestati di conducente a condizioni supplementari volte a prevenire gli eventuali usi illeciti);
- 102 - "Other" (altro).
Start Date (data di inizio) La data di inizio della sanzione irrogata, in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). No
End Date (data di fine) La data di fine della sanzione irrogata, in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). No
Reason (motivo) Motivo per cui non è stata irrogata la sanzione (se del caso). No
Notification of Check Result Acknowledgement (conferma della notifica del risultato della verifica) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento identico all'identificativo del caso della notifica o della risposta. Sì
Status Code (codice di stato) Codice di stato della conferma. Sì
Status Message (messaggio relativo allo stato) Status Message String (stringa del messaggio relativo allo stato). No
Originating Competent Authority (autorità competente di origine) Per un NCRN_Ack: Per la legge questo campo è rappresentato come "identificativo dell'autorità competente di destinazione". Per un NCRR_Ack: Per la legge questo campo è rappresentato come "identificativo dell'autorità competente che emette la conferma". Sì
Licensing Competent Authority (autorità competente per il rilascio delle licenze) Per un NCRN_Ack: Per la legge questo campo è rappresentato come "identificativo dell'autorità competente che emette la conferma". Per un NCRR_Ack: Per la legge questo campo è rappresentato come "identificativo dell'autorità competente di destinazione". Sì
Acknowledgement type (tipo di conferma) Definizione del tipo di conferma Valori ammessi: Sì
- "NCRN_Ack";
- "NCRR_Ack".
Check Transport Undertaking Data (verifica dei dati dell'impresa di trasporto)
Check Transport Undertaking Data Request (richiesta di verifica dei dati dell'impresa di trasporto) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento che identifica ogni singola richiesta. Sì
Originating Competent Authority (autorità competente di origine) L'autorità competente che emette la richiesta di ricerca. Sì
Transport Undertaking Ident ification (identificazione dell'impresa di trasporto) Sì
Transport Undertaking Name (nome dell'impresa di trasporto) Il nome dell'impresa di trasporto. E' necessaria la compilazione di almeno due campi di ricerca.
Community Licence Number (numero della licenza comunitaria) Il numero di serie della licenza comunitaria o della copia autenticata (campo di testo libero con lunghezza da 1 a 20 caratteri alfanumerici).
Vehicle Registration Number (numero d'immatricolazione del veicolo) Il numero d'immatricolazione di uno dei veicoli dell'impresa di trasporto.
Vehicle Registration Country (paese d'immatricolazione del veicolo) Il paese in cui è immatricolato il veicolo. Sì, se è indicato il numero d'immatricolazione del veicolo.
Request All Vehicles (richiesta per tutti i veicoli) Richiesta dei numeri d'immatricolazione di tutti i veicoli gestiti dall'impresa. Sì/No Sì
Check Transport Undertaking Data Response (risposta alla verifica dei dati dell'impresa di trasporto) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento che identifica ogni singola richiesta. Sì
Originating Competent Authority (autorità competente di origine) L'autorità competente che emette la richiesta di ricerca. Sì
Responding Competent Authority (autorità competente destinataria) L'autorità competente che fornisce la risposta. Sì
Status Code (codice di stato) Il codice di stato della risposta (ad esempio found, not found, error ecc.). Sì
Status Message (messaggio relativo allo stato) Una descrizione che spiega lo stato (se necessaria). No
General Information about the Transport Undertaking (informazioni generali sull'impresa di trasporto) Sì, se il codice di stato è "found" (reperito)
Transport Undertaking Name (nome dell'impresa di trasporto) Il nome dell'impresa di trasporto (nome e forma giuridica). Sì
Transport Undertaking Address (indirizzo dell'impresa di trasporto) L'indirizzo dell'impresa di trasporto (indirizzo, codice di avviamento postale, città, paese) indicato nel registro. Sì
Number of Managed Vehicles (numero di veicoli gestiti) Il numero di veicoli gestiti indicato nel registro. Sì
Number of People Employed (numero di dipendenti) Il numero di persone che lavorano nell'impresa alla data dell'ultimo 31 dicembre. Sì
Risk Rating (fattore di rischio) Il fattore di rischio dell'impresa. Sì
Risk Rating Band (fascia di rischio) La fascia di rischio dell'impresa (verde, giallo, rosso, grigio). Sì
Community Licence Details (dati della licenza comunitaria) Sì, se il codice di stato è "found" (reperito)
Licensing Competent Authority (autorità competente per il rilascio delle licenze) L'autorità che rilascia la licenza comunitaria all'impresa di trasporto. Sì
Community Licence Number (numero della licenza comunitaria) Il numero di serie della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto indicato nel registro (campo di testo libero con lunghezza da 1 a 20 caratteri alfanumerici). Sì
Licence Status (stato della licenza) Lo stato della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto indicato nel registro. Sì
Licence Type (tipo di licenza) Il tipo di licenza comunitaria indicato nel registro. Dichiarazione: Sì
- "Community licence for passenger transport" (licenza comunitaria per il trasporto di passeggeri);
- "National licence for passenger transport" (licenza nazionale per il trasporto di passeggeri);
- "Community licence for goods transport" (licenza comunitaria per il trasporto di merci);
- "Community licence for goods transport,, exclusively ≤ 3.5 t" (licenza comunitaria per il trasporto di merci, esclusivamente per mezzi ≤ 3,5 t);
- "National licence for goods transport" (licenza nazionale per il trasporto di merci).
Start Date (data di inizio) La data di inizio validità della licenza comunitaria. Sì
Expiry Date (data di scadenza) La data di scadenza della licenza comunitaria. Sì
Withdrawal Date (data del ritiro) La data del ritiro della licenza comunitaria. Sì, se reperita
Suspension Date (data di sospensione) La data di sospensione della licenza comunitaria. Sì, se reperita
Suspension Expiry Date (data di fine della sospensione) La data di fine della sospensione della licenza comunitaria. Sì, se reperita
Certified True Copy Details (dati della copia autenticata) Sì
Certified True Copy Number (numero della copia autenticata) Il numero di serie di ciascuna copia autenticata della licenza comunitaria dell'impresa di trasporto indicato nel registro (campo di testo libero con lunghezza da 1 a 20 caratteri alfanumerici). Sì
Start Date (data di inizio) La data di inizio validità di ciascuna copia autenticata della licenza comunitaria. Sì
Expiry Date (data di scadenza) La data di scadenza di ciascuna copia autenticata della licenza comunitaria. Sì
Withdrawal Date (data del ritiro) La data del ritiro di ciascuna copia autenticata della licenza comunitaria. Sì, se reperita
Suspension Date (data di sospensione) La data della sospensione della copia autenticata della licenza comunitaria. Sì, se reperita
Suspension Expiry Date (data di fine della sospensione) La data in cui termina la sospensione di ciascuna copia autenticata della licenza comunitaria. Sì, se reperita
Vehicle Details (informazioni sul veicolo) Sì, se il valore di "Request All Vehicles" (richiesta per tutti i veicoli) nella richiesta CTUD è "Sì".
Vehicle Registration Number (numero d'immatricolazione del veicolo) Il numero d'immatricolazione di ciascuno dei veicoli dell'impresa di trasporto. Sì
Vehicle Registration Country (paese d'immatricolazione del veicolo) Il paese in cui è immatricolato ciascuno dei veicoli dell'impresa di trasporto. Sì
Notification of Unfitness (Notifica di non idoneità)
Notification of Unfitness (Notifica di non idoneità) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento che identifica ogni singola notifica. Sì
Notifying Competent Authority (autorità competente notificante) L'autorità competente che emette la notifica. Sì
Transport Manager Details (dati relativi al gestore dei trasporti) Sì, se non sono disponibili dati nel CAP
Family Name (cognome) Il/i cognome/i del gestore dei trasporti indicato/i nel CAP. Sì
First name (nome) Il nome completo del gestore dei trasporti indicato nel CAP. Sì
Date of birth (data di nascita) La data di nascita del gestore dei trasporti in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
Place of birth (luogo di nascita) Il luogo di nascita del gestore dei trasporti. No
CPC Details (dati disponibili nel CAP) Sì, se non sono disponibili dati del gestore dei trasporti
CPC Number (numero CAP) Numero del certificato di abilitazione professionale. Sì
CPC Issue Date (data di rilascio del CAP) Data di rilascio del CAP in formato ISO 8601 (AAAA-MM-GG). Sì
CPC Issue Country (paese di rilascio del CAP) Paese di rilascio del CAP in formato ISO 3166-1 alpha 2. Sì
Declaration of Unfitness (dichiarazione di non idoneità) Sì
Start Date of Unfitness (data di inizio dello stato di non idoneità) Data di inizio della non idoneità in formato ISO 8601 (AAAAMM-GG). Sì
Notification of Unfitness Acknowledgement (conferma della notifica di non idoneità) Obbligatorio
Business Case Identifier (identificativo del caso) Un numero di serie o di riferimento identico all'identificativo del caso della notifica. Sì
Originating Competent Authority (autorità competente di origine) L'autorità competente che emette la notifica. Sì
Responding Competent Authority (autorità competente destinataria) L'autorità competente che fornisce la conferma. Sì
Status Code (codice di stato) Codice di stato della conferma. Sì
Status Message (messaggio relativo allo stato) Status Message String (stringa del messaggio relativo allo stato). No»;
(3) nell'allegato VI, il punto 1.5 è sostituito dal seguente:
«1.5. Quando inviano risposte sulla verifica dei requisiti di onorabilità (check good repute), conferme della notifica del risultato della verifica (notification of check result acknowledgements), risposte sulla verifica dei dati dell'impresa di trasporto (check transport undertaking data response) e conferme della dichiarazione di non idoneità in conformità all'allegato VIII:
1.5.1. essi devono rispondere alle richieste entro 10 secondi;
1.5.2. Il timeout globale della richiesta (eventuale tempo di attesa di una risposta) non deve superare 20 secondi.
1.5.3. essi devono essere in grado di assorbire una frequenza di 6 messaggi al secondo.»;
(4) l'allegato VIII è sostituito dal seguente:
«1. VERIFICA DEI REQUISITI DI ONORABILITA' DEI GESTORI DEI TRASPORTI
Per verificare tramite il sistema ERRU, conformemente all'articolo 11, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1071/2009, se un gestore dei trasporti sia stato dichiarato in uno Stato membro non idoneo a gestire le attività di trasporto di un'impresa, gli Stati membri eseguono una ricerca CGR (check good repute) generale inviando una richiesta di verifica dei requisiti di onorabilità. Gli Stati membri destinatari rispondono alla richiesta inviando una risposta alla verifica dei requisiti di onorabilità.
2. NOTIFICA DEL RISULTATO DELLA VERIFICA
2.1. Per notificare un'infrazione grave attraverso il sistema ERRU, lo Stato membro dell'infrazione deve inviare una notifica del risultato della verifica allo Stato membro di stabilimento contenente le informazioni relative all'infrazione. Le infrazioni non classificate nella direttiva 2006/22/CE o nel regolamento (CE) n. 1071/2009 non devono essere notificate.
2.2. Se nell'ambito della verifica non sono state rilevate infrazioni, allo Stato membro di stabilimento deve essere inviata una notifica del fatto che la verifica ha dato risultato negativo, di cui all'allegato III.
2.3. Una verifica non può essere considerata negativa se sono state rilevate infrazioni minori. Se nell'ambito della verifica sono state rilevate soltanto infrazioni minori, allo Stato membro di stabilimento deve essere inviata una notifica del risultato della verifica contenente la data e il numero di infrazioni minori rilevate.
2.4. La notifica del risultato della verifica deve essere inviata quanto prima, comunque entro 6 settimane dalla decisione definitiva sulle eventuali infrazioni rilevate, e deve contenere le informazioni di cui all'allegato III.
2.5. Lo Stato membro di stabilimento deve rispondere alla notifica del risultato della verifica inviando una notifica di risposta al risultato della verifica prima possibile, comunque entro 6 settimane dalla decisione definitiva al riguardo. Nella notifica occorre indicare le sanzioni eventualmente irrogate fra quelle richieste dallo Stato membro in cui è stata commessa l'infrazione. Se non sono state irrogate sanzioni, nella notifica di risposta al risultato della verifica devono esserne indicate le motivazioni. La notifica di risposta al risultato della verifica non è obbligatoria quando il risultato della verifica è negativo.
2.6. In ogni caso, il ricevimento della notifica del risultato della verifica e della notifica di risposta al risultato della verifica deve essere confermato mediante una conferma della notifica del risultato della verifica.
3. VERIFICA DEI DATI DELL'IMPRESA DI TRASPORTO
3.1. Quando verifica tramite ERRU i dati dell'impresa di trasporto di cui all'allegato II, punto 1.3, lo Stato membro deve inviare una richiesta di verifica dei dati dell'impresa di trasporto allo Stato membro di stabilimento.
3.2. Lo Stato membro di stabilimento deve rispondere inviando una risposta alla verifica dei dati dell'impresa di trasporto.
3.3. Le richieste inviate tramite la funzione CTUD devono essere effettuate inserendo il nome dell'impresa di trasporto, il suo numero di licenza comunitaria o il numero di una delle copie autenticate, oppure il numero d'immatricolazione di uno dei suoi veicoli, senza che sia necessario effettuare una richiesta digitando più di due delle suddette voci.
3.4. Quando consultano nei propri registri il risultato di una richiesta CTUD sulla base della licenza comunitaria o del numero d'immatricolazione di un veicolo, gli Stati membri destinatari devono adottare misure per adeguare il formato dei dati della richiesta di ricerca al formato dei dati del registro nazionale. In particolare, quando cercano nei propri registri il risultato di una richiesta CTUD sulla base della licenza comunitaria o del numero d'immatricolazione di un veicolo, gli Stati membri destinatari devono ignorare i caratteri speciali quali trattini o barre. Devono essere ignorati anche gli spazi.
3.5. Gli Stati membri destinatari devono rispondere agli Stati membri richiedenti inviando tutte le informazioni disponibili tramite i messaggi XML di cui all'allegato III. L'eventuale mancato reperimento di parte delle informazioni non deve impedire agli Stati membri destinatari di fornire il resto delle informazioni richieste disponibili nel registro, compreso il numero d'immatricolazione dei veicoli privi di copia autenticata.
4. NOTIFICA DI NON IDONEITA' DI UN GESTORE DEI TRASPORTI
4.1. Qualora un gestore dei trasporti sia stato dichiarato non idoneo in uno Stato membro, tale Stato membro può inviare una notifica di non idoneità a tutti gli altri Stati membri.
4.2. L'avvenuto ricevimento delle notifiche di non idoneità deve sempre essere confermato con l'apposita notifica.»
Nessun commento:
Posta un commento